和合本
釘他在十字架上是巳初的時候。
當代聖經譯本
他們釘祂十字架的時間是在上午九點鐘。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
他們釘他十字架的時候,是在上午九點鐘。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
早上九點鐘的時候,他們把耶穌釘十字架。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
釘他在十字架上是已初的時候。
CNET中譯本
釘耶穌在十字架上的時候是早上九時。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
釘時、乃在巳初、
新漢語譯本
他們把耶穌釘在十字架上的時候是第三時。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
簡明聖經
他們是早上九點鐘釘他的。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”