和合本
門徒將這話存記在心,彼此議論「從死裡復活」是什麼意思。

當代聖經譯本
門徒把這話謹記在心,彼此議論「從死裡復活」這句話的意思。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
門徒把這句話記在心裡,又彼此討論從死人中復活是什麼意思。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
他們遵照耶穌的吩咐,只是彼此討論說:「從死裡復活是甚麼意思呢?」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
門徒將這話存記在心,彼此議論「從死?復活」是甚麼意思。

CNET中譯本
門徒將這話存記在心,彼此議論從死裡復活是甚麼意思。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
門徒服膺斯言、互議自死復起何意、

新漢語譯本
他們把這話牢記在心裡,互相討論「從死人中復活」是甚麼意思。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
於是他們把這事藏在心裡,但彼此之間卻議論著,到底從死裡復活是什麼意思。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”