和合本
又有安得烈、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒腓的兒子雅各、和達太,並奮銳黨的西門;
當代聖經譯本
安得烈、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒腓的兒子雅各、達太、激進黨人西門、
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
安得烈、腓力、巴多羅邁、馬太、多馬、亞勒腓的兒子雅各、達太、激進派的西門,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
安得烈,腓力,巴多羅買,馬太,多馬,亞勒腓的兒子雅各,達太,激進黨的西門,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
又有安得烈、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒腓的兒子雅各、和達太,並迦南人西門;
CNET中譯本
又有安得烈、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒腓的兒子雅各、達太、奮銳黨的西門,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
又有安得烈、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒腓之子雅各、又達太、與加那尼人西門、
新漢語譯本
還有安得烈、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒腓的兒子雅各、達太、激進分子西門,
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
簡明聖經
還有安得烈、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒腓的兒子雅各;然後是達太、激進黨的西門、
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”