和合本
這十二個人有西門(耶穌又給他起名叫彼得),

當代聖經譯本
這十二位使徒是:西門——耶穌給他取名叫彼得、
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
他選立的十二個人是:西門(耶穌給他起名叫彼得),
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
耶穌所揀選的十二個人是:西門(耶穌又給他取名彼得),
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
這十二個人有西門─耶穌又給他起名叫彼得,

CNET中譯本
他所定的十二個人有西門,耶穌又給他起名叫彼得;
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
有若西門、耶穌名之曰彼得、

新漢語譯本
於是,耶穌立了十二個人,有西門(耶穌給他起名叫彼得),
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
這十二位使徒是:西門(耶穌叫他彼得);
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”