和合本
「夫子,律法上的誡命,那一條是最大的呢?」

當代聖經譯本
「老師,請問律法中哪一條誡命最重要呢?」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
「老師,律法中哪一條誡命是最重要的呢?」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
他問:「老師,在摩西法律當中,哪一條誡命是最重要的?」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
「夫子,律法上的誡命,那一條是最大的呢?」

CNET中譯本
「老師,律法上的誡命,那一條是最大的呢?」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
夫子、律中之誡孰為大、

新漢語譯本
「老師,律法中哪一條誡命是最大的呢?」
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
「老師,上帝透過摩西所頒布的法律中,哪一條誡命最重要?」
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”