和合本
要把一切蓋臟的脂油與肝上的網子,並兩個腰子和腰子上的脂油,都燒在壇上。
當代聖經譯本
再把遮蓋內臟的脂肪、肝、兩個腎臟和附在上面的脂肪都放在祭壇上燒掉。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
你要把一切遮蓋內臟的脂油、肝葉、兩個腰子和腰子上的脂油,都取出來,把它們焚燒在祭壇上。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
然後把那包著內臟的脂肪,肝的最好部分,和帶脂肪的兩個腰子,在祭壇上焚燒獻給我。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
要把一切蓋臟的脂油與肝上的網子,並兩個腰子和腰子上的脂油,都燒在壇上。
CNET中譯本
要把一切蓋臟的脂油與肝上的網膜,並兩個腰子和腰子上的脂油,都燒在壇上。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
以蓋臟之脂、及肝網、二腎與其脂、悉焚於壇、