和合本
因為人子是安息日的主。」
當代聖經譯本
因為人子是安息日的主。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
因為人子是安息日的主。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
因為人子是安息日的主。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
因為人子是安息日的主。」
CNET中譯本
因為人子是安息日的主。」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
蓋人子為安息日之主也、○
新漢語譯本
因為人子是安息日的主。」
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
簡明聖經
人子[救主基督]是安息日的主[;他有權決定安息日甚麼可以做,甚麼不可以做]。」
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”