和合本
你要在耶和華面前,在會幕門口,宰這公牛。

當代聖經譯本
在會幕門前,在耶和華面前宰牛。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
你要在耶和華面前,在會幕門口,宰殺那公牛。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
就在聖幕進口處,在我面前,把公牛宰了。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
你要在耶和華面前,在會幕門口,宰這公牛。

CNET中譯本
你要在耶和華面前,在會幕門口,宰這公牛;
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
宰於耶和華前、會幕門外、