和合本
你的眼睛若昏花,全身就黑暗。你裡頭的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢!」

當代聖經譯本
要是你的眼睛昏花,全身就黑暗。如果你裡面的光黑暗了,那黑暗是多麼大啊!
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
如果你的眼睛有毛病,全身就都黑暗。如果你裡面的光變成黑暗,這是多麼的黑暗!
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
如果你的眼睛壞,全身就黑暗。同樣,如果你裡頭的光變成黑暗,那黑暗該是多麼可怕呀!」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
你的眼睛若邪惡,全身就黑暗。你?頭的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢。

CNET中譯本
如果你的眼睛生病,全身就黑暗。你裡頭的光若變為黑暗,那黑暗是何等大呢!
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
目眊則全身暗、爾衷之光若暗、其暗大哉、

新漢語譯本
眼睛若是壞了,全身就黑暗。所以,你裡面的光如果變成黑暗,那是多麼大的黑暗啊!
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
但你們的眼睛如果不好,不能使光進入身體,全身就黑暗。在這種情形之下,你們裡面是黑暗,而不是光。如果你們不曉得那是黑暗,而以為是光,那種黑暗就太可怕了![就像眼睛是身體的燈一樣,心是整個人的關鍵。你們的心如果純潔,只想服侍、榮耀主,你們的心眼就能接受耶穌對你們整個人有益處的教導,於是你們全身就光明。你們的心如果邪惡,只想錢財,心眼就被錢財迷惑,不能接受耶穌對你們整個人有益處的教導,於是你們全身就陷入黑暗之中。如果你們是在黑暗之中,自己卻不知道,反而以為是在光明之中,那種黑暗就太可怕了!]
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”