和合本
你施捨的時候,不要叫左手知道右手所做的,
當代聖經譯本
你們賙濟窮人的時候,右手所做的別叫左手知道,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
你施捨的時候,不要讓左手知道右手所作的,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
你施捨的時候,別讓左手知道右手所做的,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
你施捨的時候,不要叫左手知道右手所作的,
CNET中譯本
你們施捨的時候,不要叫左手知道右手所作的,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
惟爾施濟、勿使左手知右手所為、
新漢語譯本
你施捨的時候,右手所做的,不要讓左手知道,
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
簡明聖經
你們施捨給窮人的時候,不要讓左手知道右手所做的,
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”