和合本
你們要追想此日以前,就是從這九月二十四日起,追想到立耶和華殿根基的日子。

當代聖經譯本
九月二十四日是我的殿奠定根基的日子。你們要思想這個日子,要認真思想。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
你們要反省,從今日起回想過往,就是自九月二十四日起,從耶和華殿的奠基日開始,你們要反省:
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
今天是九月二十四日,是聖殿奠基的日子。你們要留意今後會有甚麼事發生。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
你們要追想此日以前,就是從這九月二十四日起,追想到立耶和華殿根基的日子。

CNET中譯本
你們要細想此日以前,就是從這九月二十四日起,追想到耶和華殿重新開工的日子。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
耶和華曰、我以暴風毒黴大雹、擊爾於爾手之工作、而爾猶不歸我、