和合本
院子的西面當有帷子,寬五十肘,帷子的柱子十根,帶卯的座十個。
當代聖經譯本
院子西面的帷幔寬二十三米,有十根柱子和十個帶凹槽的底座。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
院子的西面,也要有帷幔,寬二十二公尺。帷幔的柱子十根,插座十個。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
西邊的帷幔寬二十二公尺,有十根帶座的柱子。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
院子的西面當有帷子,寬五十肘,帷子的柱子十根,帶卯的座十個。
CNET中譯本
院子的西面當有帷子,長二十五公尺。帷子的柱子十根,座十個。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
院之西面、帷廣五十肘、其柱十、其座十、