和合本
耶和華安排一條大魚吞了約拿,他在魚腹中三日三夜。
當代聖經譯本
耶和華安排了一條大魚,把約拿吞下,他在魚腹裡度過三天三夜。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
耶和華卻安排了一條大魚,把約拿吞下。約拿就在魚腹中三日三夜。(本節在《馬索拉抄本》為2:1)
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
這時,上主安排了一條大魚,把約拿吞下去。約拿在魚的肚子裡三天三夜。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
耶和華安排一條大魚吞了約拿,他在魚腹中三日三夜。
CNET中譯本
(2:1) 耶和華安排一條大魚吞了約拿,他在魚腹中三日三夜。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
耶和華備一巨魚吞約拿、約拿在於魚腹、三晝三夜、