和合本
二人若不同心,豈能同行呢?

當代聖經譯本
若非相約, 二人怎會同行呢?
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
二人如果沒有約定,怎會同行呢?
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
兩個人不同意,他們會並肩走路嗎?
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
二人若不同心,豈能同行呢?

CNET中譯本
二人不認識,豈能同行呢?
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
二人若不相約、豈能偕行乎、