和合本
以法蓮的罪孽包裹;他的罪惡收藏。

當代聖經譯本
「以法蓮的過犯已被記錄在冊, 他的罪惡已被儲存入庫。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
以法蓮的罪孽是封著的,他的罪惡貯藏起來。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
「以色列人的罪惡過犯都有記錄,並且收藏起來。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
以法蓮的罪孽包裹;他的罪惡收藏。

CNET中譯本
又必在烈怒中將王廢去。以法蓮的刑罰已命定,他的罪惡收藏。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
以法蓮之愆尤緘封、其罪惡蓋藏、