和合本
以法蓮吃風,且追趕東風,時常增添虛謊和強暴,與亞述立約,把油送到埃及。

當代聖經譯本
「以法蓮以風為食, 整天追逐東風, 虛謊和暴力日益增多; 他跟亞述結盟, 向埃及進貢橄欖油。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
「以法蓮吃風,整天追趕東風,增添虛謊和強暴。他們與亞述結盟,又給埃及送油。」(本節在《馬索拉抄本》為12:2)
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
「以色列人的所作所為都是捕風捉影;他們當中,詭詐,暴行不斷增多。他們跟亞述訂條約,又拿油進貢埃及。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
以法蓮吃風,且追趕東風,時常增添虛謊和強暴,與亞述立約,把油送到埃及。

CNET中譯本
以法蓮不斷吃風,終日追趕東風;增添謊言和強暴。他們與亞述立約,把橄欖油貢奉埃及。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
以法蓮餐風、追隨東風、妄誕殘暴日增、且與亞述結盟、貢油於埃及、