和合本
我們務要認識耶和華,竭力追求認識他。他出現確如晨光;他必臨到我們像甘雨,像滋潤田地的春雨。
當代聖經譯本
讓我們認識耶和華, 竭力認識耶和華! 祂必到來, 如同必然顯露的曙光, 又如滋潤大地的春雨。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
讓我們認識,竭力追求認識耶和華。他必定出現,像晨光一樣,他必臨到我們,如雨水一般,又像滋潤大地的春雨。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
讓我們竭力追求認識上主。他一定會來,像曙光必然出現,像春雨滋潤大地。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
我們務要認識耶和華,竭力追求認識他。他出現確如晨光;他必臨到我們像甘雨,像滋潤田地的春雨秋雨。
CNET中譯本
所以我們務要承認耶和華!竭力追求承認他!他的拯救確如晨光;確如冬雨,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
我儕當識耶和華、黽勉而識之、其見也、若晨光之準、其臨也、若甘雨、若潤土之春雨、○