和合本
這四個大獸就是四王將要在世上興起。
當代聖經譯本
『這四隻巨獸是指四個將要在世上興起的國。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
『這四隻巨獸就是將要在世上興起的四個王。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
他說:「這四頭巨獸是指在世上將興起的四個帝國。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
這四個大獸就是四王將要在世上興起。
CNET中譯本
『這四個大獸就是將要在世上興起的四王,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
此四巨獸即四王、將出於世者、