和合本
耶和華的榮耀在山頂上,在以色列人眼前,形狀如烈火。
當代聖經譯本
在以色列人眼中,耶和華的榮耀在山上好像烈火。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
耶和華榮耀的景象,在以色列人眼前,好像在山頂上出現烈火。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
耶和華的榮耀在山頂上,在以色列人眼前,形狀如烈火。
CNET中譯本
那時耶和華的榮耀在山頂上,在以色列人眼前,有如烈火。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
耶和華之榮光在於山巔、以色列人觀之、狀如烈火、