和合本
那時王在巴比倫省,高陞了沙得拉、米煞、亞伯尼歌。
當代聖經譯本
於是,王讓沙得拉、米煞、亞伯尼歌在巴比倫省身居高位。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
於是王在巴比倫省提升了沙得拉、米煞和亞伯尼歌。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
於是,王提升沙得拉,米沙,亞伯尼歌三人,在巴比倫省擔任更高的職位。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
那時王在巴比倫省,高升了沙得拉、米煞、亞伯尼歌。
CNET中譯本
然後,王在巴比倫省高升了沙得拉、米煞、亞伯尼歌。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
王遂陞沙得拉米煞亞伯尼歌於巴比倫州、