和合本
迦勒底人用亞蘭的言語對王說:「願王萬歲!請將那夢告訴僕人,僕人就可以講解。」
當代聖經譯本
占星家用亞蘭話對王說:「願王萬歲!請將夢告訴僕人,僕人好解釋夢的意思。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
迦勒底人用亞蘭話對王說:「願王萬歲!請把那夢告訴僕人,我們好解釋夢的意思。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
他們用亞蘭話回答王,說:「陛下萬歲!請把夢告訴我們,我們好為王解釋。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
迦勒底人用亞蘭的言語對王說:「願王萬歲!請將那夢告訴僕人,僕人就可以講解。」
CNET中譯本
智者(以下用亞蘭言語)對王說:「願王萬歲!請將那夢告訴僕人,僕人就可以講解。」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
迦勒底人以亞蘭方言奏王曰、願王萬歲、請以夢告僕、我則解之、