和合本
南面四千五百肘,有三門,一為西緬門,一為以薩迦門,一為西布倫門;
當代聖經譯本
南面的牆是二點五公里長,有三道門,分別是西緬門、以薩迦門和西布倫門。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
南面的長度是二千二百五十公尺,有三個門口,一個是西緬門,一個是以薩迦門,一個是西布倫門。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
南面四千五百肘,有三門,一為西緬門,一為以薩迦門,一為西布倫門;
CNET中譯本
南面二公里三百六十公尺,有三門:一為西緬門,一為以薩迦門,一為西布倫門。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
南方四千五百肘、有三門、一西緬門、一以薩迦門、一西布倫門、