和合本
這地不可賣,不可換,初熟之物也不可歸與別人,因為是歸耶和華為聖的。
當代聖經譯本
他們不可把這塊地出賣或交換,不可歸給他人,因為它是以色列最好的地,是歸給耶和華的聖地。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
這地的任何部分不可變賣,不可交換,也不可轉讓給別人,因為它是這地中最好的一份,是歸耶和華為聖的。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
獻給上主的這一區是全國最好的土地,不得買賣,交換,或轉讓。這塊土地是聖的,是屬於上主的。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
這地不可賣,不可換,初熟之物也不可歸與別人,因為是歸耶和華為聖的。
CNET中譯本
這地不可賣,不可換,初熟之物也不可歸與別人,因為是歸耶和華為聖的。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
此區歸於耶和華為聖、利未人不可鬻之、不可易之、其土產之初實、不可歸於他人、