和合本
素祭、贖罪祭,和贖愆祭他們都可以吃,以色列中一切永獻的物都要歸他們。

當代聖經譯本
他們的食物是以色列人獻上的素祭、贖罪祭和贖過祭。凡獻給耶和華的都歸他們,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
素祭、贖罪祭和贖愆祭,他們都可以吃。以色列中所有獻給耶和華之物,都要歸給他們。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
素祭,贖罪祭,和贖過祭都要歸祭司作食物。以色列中一切獻給我的東西都要歸他們。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
素祭、贖罪祭,和贖愆祭他們都可以吃,以色列中一切永獻的物都要歸他們。

CNET中譯本
素祭、贖罪祭和贖愆祭他們都可以吃,以色列中一切獻上的物都要歸他們。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
素祭補過祭贖罪祭、彼可得而食之、以色列中所獻之物、悉歸祭司、