和合本
磴臺長十四肘,寬十四肘,四面見方。四圍起邊高半肘,底座四圍的邊寬一肘。臺階朝東。

當代聖經譯本
下面的臺座是方形的,長寬各七米,周圍環繞著一條二十五釐米高的邊框。底座四圍的邊寬五十釐米,上祭台的石階在東面。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
大台座長七公尺,寬七公尺,四面見方;四圍有邊高二十五公分;底座四圍的邊緣寬五十公分。另有台階朝向東面。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
中層也是四方的,每邊長七公尺,外緣有邊,高二十五公分。槽寬五十公分。上祭壇的臺階在東面。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
磴臺長十四肘,寬十四肘,四面見方。四圍起邊高半肘,底座四圍的邊寬一肘。臺階朝東。

CNET中譯本
磴台長七公尺三十五公分,寬七公尺三十五公分,四面見方。四圍起邊高二十六公分,底座四圍的邊寬五十二公分半。台階朝東。」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
中層併邊、共長十四肘、廣十四肘、四周有緣、廣半肘、其基四齣一肘、階級向東、○