和合本
門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺,和先量的窗櫺一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。

當代聖經譯本
通道與門廊四周的窗戶也和其他的門一樣,通道長二十五米,寬十二點五米。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
門的裡面和門廊周圍都有窗子,與先前的窗子一樣。南門全長二十五公尺,寬十二公尺半。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
這門洞和門廊四周都有小窗。甬道長二十五公尺,寬十二公尺半。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺,和先量的窗櫺一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。

CNET中譯本
門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺,和先量的窗櫺一樣。門洞長二十六公尺二十五公分,寬十三公尺十三公分。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
門與廊四周有窗、與先量之窗相同、院長五十肘、廣二十五肘、