和合本
我是耶和華你們的神,你們要順從我的律例,謹守遵行我的典章,
當代聖經譯本
我是你們的上帝耶和華,你們要恪守我的律例,謹遵我的典章,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
我是耶和華你們的 神;你們要遵行我的律例,謹守我的典章,把它們實行出來。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
我是上主─你們的上帝。你們要服從我的法律誡命,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
我是耶和華─你們的上帝,你們要順從我的律例,謹守遵行我的典章,
CNET中譯本
我是耶和華你們的 神,你們要順從我的律例,謹守遵行我的典章,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
我乃耶和華、爾之上帝、當循我典章、遵我律例而行、