和合本
摩西對百姓說:「不要懼怕;因為神降臨是要試驗你們,叫你們時常敬畏他,不至犯罪。」

當代聖經譯本
摩西對百姓說:「不用害怕,上帝降臨是要試驗你們,目的是讓你們時時敬畏祂,不致犯罪。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
摩西回答人民:「不要懼怕,因為 神降臨是要試驗你們,叫你們常常敬畏他,不至犯罪。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
摩西回答他們:「不要害怕;上帝出現是要考驗你們,使你們時時服從他,不致犯罪。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
摩西對百姓說:「不要懼怕;因為上帝降臨是要試驗你們,叫你們時常敬畏他,不致犯罪。」

CNET中譯本
摩西對百姓說:「不要懼怕,因為 神降臨是要試驗你們,叫你們時常敬畏他而不犯罪。」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
摩西曰、勿懼、上帝臨格以試爾、俾爾敬畏、免干厥罪、