和合本
神吩咐這一切的話說:
當代聖經譯本
以下是上帝的訓示:
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
神吩咐以下這一切話,說:
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
上帝作了以下的指示:
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
上帝吩咐這一切的話說:
CNET中譯本
神吩咐這一切的話,說:
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
上帝垂諭曰、