和合本
耶和華論列國的話臨到先知耶利米。
當代聖經譯本
耶和華把有關列國的事告訴了耶利米先知。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
耶和華論到列國的話臨到耶利米先知。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
上主向我提起有關列國的事。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
耶和華論列國的話臨到先知耶利米。
CNET中譯本
耶和華論列國的話臨到先知耶利米。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
耶和華論列國、所諭耶利米之言、○