和合本
「你在猶大人眼前要用手拿幾塊大石頭,藏在砌磚的灰泥中,就是在答比匿法老的宮門那裡,

當代聖經譯本
「你當著猶大人的面搬幾塊大石頭,埋在答比匿的法老宮門前的磚路下面,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
「你要在猶大人眼前親手拿幾塊大石頭,埋藏在答比匿法老宮殿門前磚窯的灰泥中;
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
「你要當著以色列人,搬一些大石頭埋在答比匿王宮門前廣場的灰泥下。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
「你在猶大人眼前要用手拿幾塊大石頭,藏在砌磚的灰泥中,就是在答比匿法老的宮門那裡,

CNET中譯本
「你拿幾塊大石頭埋在答比匿法老宮門的灰泥路中。要當著在場的猶大人眼前做。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
手取巨石、藏於答比匿法老宮門前鋪磚地之泥中、使猶大人目?、