和合本
摩西對他們說:「所收的,不許什麼人留到早晨。」

當代聖經譯本
摩西又吩咐他們說:「你們所拾取的,不可留到早晨!」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
摩西對他們說:「誰也不可把一些留到早晨。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
摩西對他們說:「不准有人把食物留到第二天。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
摩西對他們說:「所收的,不許什麼人留到早晨。」

CNET中譯本
摩西對他們說:「所收的,不許人留到早晨。」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
摩西告民曰、毋留其餘、逮於明旦、