和合本
現在亞拿突人耶利米向你們自稱為先知,你們為何沒有責備他呢?

當代聖經譯本
現在,亞拿突人耶利米在你們當中自稱為先知,你為什麼不斥責他呢?
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
現在,亞拿突人耶利米向你們說預言,你為什麼不斥責他呢?
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
現在,你們中間有一個亞拿突人耶利米自封為先知;你為甚麼不盡責任處罰他呢?
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
現在亞拿突人耶利米向你們自稱為先知,你們為何沒有責備他呢?

CNET中譯本
那你們為何沒有責備自稱為先知的亞拿突人耶利米呢?
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
今有自稱為先知者、亞拿突人耶利米、爾奚不責之、