和合本
耶和華如此說:「你下到猶大王的宮中,在那裡說這話,
當代聖經譯本
耶和華對我說:「你下到猶大王的宮殿,這樣宣告,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
耶和華這樣說:「你下到猶大王的宮中,在那裡宣講這些話,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
上主吩咐我到猶大王宮去告訴大衛王朝的君王,他的官員,和耶路撒冷人民,說上主這樣說:
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
耶和華如此說:「你下到猶大王的宮中,在那裡說這話,
CNET中譯本
耶和華告訴我,「你下到猶大王的宮中,在那裡給他這信息,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
耶和華曰、爾往猶大王宮宣言、