和合本
因他在我未出胎的時候不殺我,使我母親成了我的墳墓,胎就時常重大。
當代聖經譯本
因為他沒有把我殺死在母腹中, 沒有使母腹成為我的墳墓, 讓我永遠留在裡面。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
因為他沒有使我死於母腹,好使我的母親成了我的墳墓,我永遠留在母腹中。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
因為他不在我出母胎以前殺我,好使我以母腹作墳墓。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
因他在我未出胎的時候不殺我,使我母親成了我的墳墓,胎就時常重大。
CNET中譯本
因他沒有在我未出胎的時候殺了我,使我懷孕母親的胎成為我永遠的墳墓。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
因其未戮我於母胎、使母為我墓、其胎恆大、