和合本
耶和華啊,你的右手施展能力,顯出榮耀;耶和華啊,你的右手摔碎仇敵。
當代聖經譯本
耶和華啊,你大能的右手顯出榮耀; 耶和華啊,你的右手擊碎仇敵。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
耶和華啊,你的右手滿有榮耀和能力;耶和華啊,你的右手擊碎了仇敵。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
上主啊,你的右手有無比的大能;上主啊,你能夠粉碎敵人。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
耶和華阿,你的右手施展能力,顯出榮耀;耶和華阿,你的右手摔碎仇敵。
CNET中譯本
耶和華啊,你的右手施展威嚴的能力;耶和華啊,你的右手砸碎仇敵。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
耶和華歟、爾之右手錶彰榮力、耶和華歟、爾之右手糜爛寇讎、