和合本
萬軍之耶和華以色列的神如此說:「你們將燔祭加在平安祭上,吃肉吧!

當代聖經譯本
以色列的上帝——萬軍之耶和華說:「你們把平安祭連同燔祭都拿去吃吧!
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
萬軍之耶和華以色列的 神這樣說:「你們儘管把燔祭加在平安祭上,自己吃祭肉吧!
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
「我的子民哪,你們認為有些牲祭要燒光,有些牲祭可以吃。但是我─上主,萬軍的統帥,以色列的上帝這樣說:你們不如把所有的祭肉通通吃掉。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
萬軍之耶和華─以色列的上帝如此說:「你們將燔祭加在平安祭上,吃肉吧!

CNET中譯本
主也對猶大人說,「萬軍的主以色列的 神說,『你們不如將燔祭的肉再加上其他獻祭之物拿來吃吧!
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
萬軍之耶和華、以色列之上帝曰、以爾燔祭加於他祭、而食其肉、