和合本
帶領他們經過深處,如馬行走曠野,使他們不至絆跌的在那裡呢?

當代聖經譯本
帶領他們經過大海, 猶如馬行平川不會失腳的那位在哪裡?
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
那帶領他們走過深海,像馬走過曠野一樣,使他們不致跌倒的,在哪裡呢?
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版

“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
帶領他們經過深處,如馬行走曠野,使他們不致絆跌的在哪裡呢?

CNET中譯本
帶領他們經過深水的,在哪裡呢?如馬在平地奔走,他們不至絆跌;
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
導民涉深淵、若馬行原野、不致顛躓、