和合本
耶和華因自己公義的緣故,喜歡使律法(或作:訓誨)為大,為尊。
當代聖經譯本
耶和華樂意使祂的律法尊大而榮耀, 因為祂行事公義。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
耶和華為自己公義的緣故,喜歡使律法為大為尊。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
上主一心要伸張正義;要使法律發揚光大。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
耶和華因自己公義的緣故,喜歡使律法為大,為尊。
CNET中譯本
耶和華要以尊大顯示律法,展示公正。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
耶和華為己之義、喜弘法律、而尊重之、