和合本
至於你和你的臣僕,我知道你們還是不懼怕耶和華神。」

當代聖經譯本
但我知道你和你的臣僕還是不敬畏上帝耶和華。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
至於你和你的臣僕,我知道你們在耶和華 神的面前還是沒有懼怕的心。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
但是我知道你和你的臣僕仍然不敬畏主上帝。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
至於你和你的臣僕,我知道你們還是不懼怕耶和華上帝。」

CNET中譯本
至於你和你的臣僕,我知道你們還是不懼怕耶和華 神。」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
然我知爾與?臣、不畏上帝耶和華、