和合本
又臨到利巴嫩高大的香柏樹和巴珊的橡樹;

當代聖經譯本
祂必毀滅黎巴嫩高大的香柏樹和巴珊的橡樹,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
又要攻擊黎巴嫩所有高大的香柏樹,和巴珊所有的橡樹。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
他要剷除黎巴嫩高聳的香柏樹,毀滅巴珊的橡樹。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
又臨到黎巴嫩高大的香柏樹和巴珊的橡樹;

CNET中譯本
又臨到黎巴嫩的香柏樹和巴珊的橡樹──他們是多崇高和大能。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
亦臨及利巴嫩高大之香柏、巴珊之橡樹、