和合本
亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論到猶大和耶路撒冷。
當代聖經譯本
亞摩斯的兒子以賽亞看到以下有關猶大和耶路撒冷的異象。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
亞摩斯的兒子以賽亞得到默示,有關猶大和耶路撒冷:
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
以下是上帝給亞摩斯的兒子以賽亞有關猶大和耶路撒冷的信息。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論到猶大和耶路撒冷。
CNET中譯本
亞摩斯的兒子以賽亞所得的默示,論到猶大和耶路撒冷。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
亞摩斯子以賽亞、所得論猶大與耶路撒冷之預言、○