和合本
我屬我的良人,他也戀慕我。

當代聖經譯本
我屬於我的良人, 是他所戀慕的。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
我屬我的良人,他也戀慕我。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
我屬我的愛人;我愛人戀慕著我。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
我屬我的良人,他也戀慕我。

CNET中譯本
在我們同睡時,輕柔地流過我們的嘴唇。我屬我的愛人,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
我屬我所愛者、彼亦戀我、