和合本
我下入核桃園,要看谷中青綠的植物,要看葡萄發芽沒有,石榴開花沒有。
當代聖經譯本
我下到核桃園中, 要看看谷中嫩綠的植物, 看看葡萄樹是否已發芽, 石榴樹是否正在開花。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
我下到核桃園去,看看谷中青綠的植物,看看葡萄樹發芽沒有,石榴樹開花沒有;
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
我下到杏樹園,要欣賞山谷中的幼樹,葡萄樹的嫩綠,石榴樹的花蕊。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
我下入核桃園,要看谷中的果子,要看葡萄發旺沒有,石榴發芽沒有。
CNET中譯本
威武如遊行的天星的是誰呢?」我下到核桃園,尋找谷中的花蕾,要看葡萄發芽沒有,石榴開花沒有。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
書拉密女曰:我下至胡桃園以觀谷中鮮綠之植物、而知葡萄萌芽否、石榴著花未、