和合本
不要行義過分,也不要過於自逞智慧,何必自取敗亡呢?
當代聖經譯本
為人不要過分正直,也不要過於聰明,何必自取毀滅呢?
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
不要過分公義,也不要太過有智慧,何必自取滅亡呢?
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
你用不著行善過度,也不要自作聰明,何必自取敗亡呢?
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
不要行義過分,也不要過於自逞智慧,何必自取敗亡呢?
CNET中譯本
故此,不要行義過分或太有智慧;否則你也許失望。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
勿過於義、勿過於智、何為自取敗亡耶、