和合本
他覺得所經營的有利;他的燈終夜不滅。
當代聖經譯本
她深諳經營之道, 她的燈徹夜不熄。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
她知道自己的經營獲利,她的燈終夜不滅。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
她知道自己所做每一件貨品的價值,往往工作到深夜。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
她覺得所經營的有利;她的燈終夜不滅。
CNET中譯本
她知道她的商品良好,她的燈終夜不滅。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
知貿易之獲利、其燈終夜不熄、