和合本
王藉公平,使國堅定;索要賄賂,使國傾敗。
當代聖經譯本
君王秉公行義,國家安定; 他若收受賄賂,國必傾倒。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
君王以公正使國堅立;收受賄賂的,使國覆亡。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
君王秉公行義,國必強盛;貪污腐敗,國必敗亡。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
王藉公平,使國堅定;索要賄賂,使國傾敗。
CNET中譯本
王藉公平,使國堅定;索要進貢的,使國傾敗。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
王秉公義、使國堅立、索賄者傾覆之、