和合本
人有惡眼想要急速發財,卻不知窮乏必臨到他身。
當代聖經譯本
貪婪的人急於發財, 卻不知貧窮即將臨到。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
吝嗇的人急切求財,卻不知窮乏快要臨到。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
貪婪的人急於要發橫財,卻不曉得貧窮就要臨到。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
人有惡眼想要急速發財,卻不知窮乏必臨到他身。
CNET中譯本
吝嗇人想要急速發財,卻不知窮乏必臨到己身。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
眈眈者急於獲財、不知窮乏之將至、