和合本
你不要嫉妒惡人,也不要起意與他們相處;

當代聖經譯本
不要羡慕惡人, 不要嚮往與他們為友;
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
你不要嫉妒惡人,也不要祈望與他們共處。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
不要羨慕作惡的人,也不要跟他們來往。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
你不要嫉妒惡人,也不要起意與他們相處;

CNET中譯本
不要嫉妒惡人,也不要渴想和他們一起,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
勿妒惡者、勿欲與偕、