和合本
有終日貪得無饜的;義人施捨而不吝惜。
當代聖經譯本
懶人整天貪得無厭, 義人施捨毫不吝嗇。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
他終日貪得無厭,但義人施予毫不吝嗇。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
他整天貪求無厭;義人卻樂於施捨,毫不吝惜。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
有終日貪得無饜的;義人施捨而不吝惜。
CNET中譯本
他終日貪得無饜;但義人施捨而不吝惜。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
有人終日貪求、義者施捨不吝、